Zásada zákonnosti, spravodlivosti a transparentnosti |
Zásada obmedzenia účelu |
Zásada minimalizácie údajov |
Zásada správnosti |
Zásada minimalizácie uchovávania |
Zásada uchovania integrity a dôvernosti |
Zásada zodpovednosti prevádzkovateľa za súlad s čl. 5 ods. 1 |
Zákonnosť spracúvania – súhlas dotknutej osoby |
Zákonnosť spracúvania – oprávnený záujem prevádzkovateľa |
Transparentnosť vyjadrenia súhlasu so spracúvaním osobných údajov |
Zákaz spracúvania osobitnej kategórie osobných údajov |
Dôvody obmedzenia uplatňovania čl. 15 až 20 nariadenia |
Opatrenia prevádzkovateľa s cieľom poskytovania informácií dotknutej osobe |
Podpora výkonu práv dotknutej osoby |
Informácie o opatreniach na základe čl. 15 až 22 nariadenia a príslušné súvisiace lehoty |
Povinnosti prevádzkovateľa ak neprijme opatrenia na základe žiadosti dotknutej osoby |
Informácie poskytované v prípade osobných údajov získaných od dotknutej osoby |
Ďalšie informácie poskytované v prípade osobných údajov získaných od dotknutej osoby |
Informácie poskytované dotknutej osobe pri úmysle prevádzkovateľa spracúvať jej údaje na iný ako pôvodný účel |
Poskytované informácie ak osobné údaje neboli získané od dotknutej osoby |
Ďalšie poskytované informácie ak osobné údaje neboli získané od dotknutej osoby |
Poskytovanie informácií v prípade spracúvania osobných údajov prevádzkovateľom na iný ako pôvodný účel |
Povinnosť poskytnúť dotknutej osobe kópiu osobných údajov |
Povinnosti prevádzkovateľa po uplatnení práva na vymazanie osobných údajov |
Spracúvanie osobných údajov po uplatnení práva dotknutej osoby na obmedzenie spracúvania |
Informačná povinnosť prevádzkovateľa voči dotknutej osobe v kontexte zrušenia obmedzenia spracúvania |
Zákaz spracúvania osobných údajov dotknutej osoby po uplatnení námietky podľa čl. 21, ods. 2 nariadenia |
Povinnosť informovať dotknutú osobu existencii práva namietať spracúvanie jej osobných údajov |
Postup prevádzkovateľa v prípade uplatnenia postupu v zmysle čl. 22, ods. 2 písm. a) až c) nariadenia |
Povinnosti prevádzkovateľa pri spracúvaní osobných údajov |
Implementácia primeraných politík ochrany údajov zo strany prevádzkovateľa |
Primerané technické a organizačné opatrenia na účinnú ochranu osobných údajov |
Opatrenia prevádzkovateľa na zabezpečenie zásad a pravidiel štandardného spracúvania osobných údajov |
Záruky sprostredkovateľa za prijatie primeraných opatrení pri spracúvaní osobných údajov |
Podmienky zapojenia ďalšieho sprostredkovateľa do procesu spracúvania osobných údajov |
Určenie identického rozsahu povinností pre ďalšieho sprostredkovateľa |
Posudzovanie primeranej úrovne bezpečnosti |
Oznamovanie porušenia ochrany osobných údajov dotknutej osobe |
Forma a spôsob oznámenia podľa čl. 34 ods. 1 nariadenia |
Spolupráca prevádzkovateľa a zodpovednej osoby |
Situácie vyžadujúce prehodnotenie spracúvania osobných údajov |
Povinnosť mlčanlivosti členov a personálu dozorného orgánu |
Zásada bezplatného plnenia úloh dozorného orgánu pre dotknutú osobu |
Primerané záruky v rámci spracúvania osobných údajov vo verejnom záujme, na účely vedeckého alebo historického výskumu či na štatistické účely |